La grand-mère des soeurs Rodney, protaganistes du roman Island Song d’Alex Wheatle a des talents de conteuse et sait captiver son auditoire, notamment en racontant les histoires d’Anansi.
Originaire d’Afrique occidentale, Anansi l’araignée a traversé l’Atlantique avec les victimes de la traite, tissant son fil du pays Ashanti au rivage de Guyane en passant par l’archipel Caraïbe où, contrairement à compère Lapin, figure familière des Antilles françaises, son souvenir s’est surtout fixé dans la sphère anglophone, tout particulièrement à la Jamaïque et à Curaçao.
Les histoires d’Anansi (également orthographié Ananse ou Anancy et mentionné comme Kwaku Ananse) ont été emmenées à la Caraïbe par les ancêtres africains de l’Ouest pendant l’esclavage. Ancré dans les traditions du peuple Ashanti au Ghana, les histoires d’Anansi constituaient un moyen d’évasion temporaire pour les esclaves capturés dans les Caraïbes. Tout comme Anansi, de nombreux esclaves devaient employer leur intelligence, leurs compétences non conventionnelles et la sagesse pour survivre.
Jusqu’à ce jour, les histoires d’Anansi continuent de jouer un rôle important dans le conte et la formation de la morale dans la plupart des îles des Caraïbes. Bien que le contexte de plusieurs de ces histoires a été inévitablemenet altéré pour cadrer avec les différentes traditions culturelles et les pratiques inhérentes aux différentes communautés des Caraïbes, les éléments essentiels, tels que la nature animale /semblable à l’humain d’ Anansi, son intelligence, la ruse, la sagesse et ses défauts de caractère restent tous pareils.
Anancy en ligne
Les histoires d’Anancy se vivent en livre, livre d’activités et DVD grâce au duo de conteur et webgraphiste- illustrateur d’ Anancy-stories.com qui lui ont donné vie.
Lire aussi :
Le roman d’Anansi, ou Le fabuleux voyage d’une araignée / présentation et essai, Armelle Détang: Caret, 2006. – 491 p. : ill. ; 19 cm. – (Petite bibliothèque du curieux créole, 7).ISBN 2-912849-07-1